ich habe mir eine Frage gestellt auf die ich noch keine Antwort gefunden habe.
Mir fällt jedes Mal beim Nutzen der Daedalus Wallet auf, dass es hier “nur” ein Englisches und ein japanisches Sprachpaket gibt.
Würde es die Akzeptanz der Währung nicht fördern wenn es hierfür Sprachpakete in weiteren Sprachen geben würde? Ich bin mir ziemlich sicher dass es z.B. genug deutsche User gibt die dort aushelfen könnten. Gibt es hierfür einen Ansprechpartner?
Also meinst du jetzt einen Ansprechpartner bzgl. einer Übersetzung von Daedalus?
Viele unterschätzen den Aufwand den es benötigt ein ganzes Programm zu übersetzen. Aber es gibt ja auch Alternativen die bereits übersetzt worden sind wie z.B. Yoroi.
Bin mir nicht sicher, aber glaube wird schwierig gerade für Daedalus etwas zu machen, da das Wallet von IOG entwickelt wird. Habe da auch gerade keinen Kontakt.
Eine gute Frage. Man könnte vielleicht noch einmal einen Versuch unternehmen und bei IOG nachfragen ob sie bereit dazu sind, Übersetzungen in weitere Sprachen zu integrieren.
Aus Erfahrung bei der Übersetzung von Yoroi in den letzten 2 Jahren kann ich dir sagen dass es ein paar Sachen zu bedenken gibt:
es ist auf jeden Fall von Vorteil wenn es ein Team von 2-3 Übersetzern gibt, um eine gewisse Kontinuität zu gewährleisten
es gilt abzuklären was passiert wenn neue Funktionen implementiert werden, und die Übersetzung kurzfristig für den release gemacht werden muss
bestimmte Texte wie z.b. die AGBs müssen besonders akkurat (Rechtsanwalt?) übersetzt und geprüft werden.