Interested in Translating Cardano Content?

Great work @andreassosilo !

I’ll tag the community managers who look after the work that the community contributes. :slight_smile:
@adatainment @Katsumoto @Andy_Hendrikx

3 Likes

Awesome work @andreassosilo

I’d like to encourage you and btw anyone who would like to contribute to the translation to visit @werkof translation portal here: https://edu.clio.one/cardano-101/

In the portal, we can somewhat steer which articles are relevant and people can participate in translations in any language. It’s also not so “messy” there like it can get somethings in the forum.

2 Likes

First, thank you to @maki.mukai for the fast reply. And thanks @adatainment for the link. How can I submit my translation (Indonesian language) to be added in https://edu.clio.one/cardano-101/ ?

I don’t see any sign up (creating account) neither blog functionality to add article there. Kindly inform me again, what is the procedure for submitting translation for this website.

And I would like also to translate IOHK blog or articles from Cardano Foundation. Especially documentation for developer (Plutus, Marlowe, CLI, API, etc.).

1 Like

I believe at this stage @werkof has to set you up with an account, I’m sure he will comment or contact you soon. Thanks you.

2 Likes

Hi @adatainment ! I have translated the “What is Proof of Stake (Aggelos Kiayias)” summary article into French. I saw that members post their translations in the comments section below the article. Is that all I need to do? Please let me know the process I’m a new member :slight_smile: Many thanks!

2 Likes

Welcome @Cassandre. I don’t think that’s a reasonable way to go forward. Or to put it another way, if you were looking for an article in your language, would you look for it in the comment section of a different language?

Putting content in a portal like https://edu.clio.one/cardano-101/ is in my opinion the best strategy.

1 Like

Hi guys, hope you are all doing well! @adatainment @werkof @Katsumoto @CardanoCastellano @maki.mukai @Cassandre

I don’t get any response from Clio1 neither the owner of this topic (to add my translation in the top). So I created a new topic that contains all of my translation to :indonesia: Indonesian language down below:

:indonesia: Tutorial About Cardano / Panduan Mengenai Cardano [English/Bahasa Indonesia]

Any feedback would be great & really appreciated :smile: :+1:

Best regards,
@andreassosilo

1 Like

Hi @andreassosilo
If in your translation you add a link to the original document, then in the original document a link to your translation will appear at the bottom. Hope this helps you

1 Like

Hello, Kammerer

Clio is an excellent idea, and I am willing to participate in it (Spanish language)… But it happens that the site has no way to register on it.

¿…?

Greetings.

2 Likes

@Napoles at the current stage @werkof has to onboard you manually. Since you did already a lot of content I’m sure he will get back to you as soon as possible.

For anyone else reading this who is interested in contributing to Cardano 101 - Clio.1 International Education Hub, please understand that manually onboarding takes time and @werkof also has a day job. It would be good if you post one or two articles in the forum beforehand to show that you are committed to translation, thank you all.

3 Likes

Yes, I already joined Clio.1. And start translating Indonesian language there. Thanks @adatainment & @werkof .

2 Likes

Hello @werkof.

Take your time, but please don’t forget me. I really like the Clio idea.

Greetings.

sorry, I thought I already had DMed you - I confused it with someone else.

2 Likes

Hola @werkof

Don’t be, I understand, we are many and you few. OK, I wait.

Greetings.

1 Like

Greetings guys, im ready to provide translations in greek, although im not quite sure where to post them,
For now i have translated one video and put the translation here

Is this a good idea to put all the translations there as a seperate file and have an index in the readme about every one of them? If this is a good idea i will continue doing more of them so please tell me your ideas :slight_smile:

3 Likes

Good luck, welcome aboard!

The model I’m going with for Modern Standard Arabic: Making individual posts for my translations, then linking to them in a large “compilation post” at the end of each bi-weekly period or maybe each month.

1 Like

Oh ok. And where you post the posts? Can you send me one of your posts?

Yours,
Christopher Drosos

2 Likes

Hi @CDrosos,

welcome to Cardano Forum. I think that’s a good idea also to share your translation in GitHub. Good luck with the Greek translation :coffee:

2 Likes

I added one more translation for IOHK | Why Peer Review? IOHK | Why Peer Review? - YouTube here GitHub - CDrosos/GreekCardanoTranslations: Greek Cardano Translations
Should i make a new post after every new translation so you can pin it above in the topics?

1 Like

Here is my main one

1 Like